Logo der Universität der Bundeswehr München OPAC
solr
SolrQueryCompletionProxy
QueryCompletionProxy
Zurück zur Trefferliste

Traduire l'encyclopédisme appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques au Siècle des Lumières (1680-1800)

Katalog der UB UniBw M (1/1)

Speichern in:
 

Traduire l'encyclopédisme : appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques au Siècle des Lumières (1680-1800)


Autor/Hrsg./Bearb.: Greilich, Susanne , Lüsebrink, Hans-Jürgen

Institution Traduire l'encyclopédisme: appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle (2021)
Ort, Verlag, Jahr: Würzburg, Königshausen & Neumann, [2024]
Umfang: 269 Seiten Illustration, Diagramm
ISBN: 9783826079153 , 3826079159
Schlagwort: Frankreich / Enzyklopädie / Übersetzung / Kulturkontakt / Wissensvermittlung / Geschichte 1680-1800

Signatur: 35/KOM009/2024.1748

Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft:   Alle Einzelbände
  • Exemplare
    /TouchPoint/statistic.do
    statisticcontext=fullhit&action=holding_tab
  • Das will ich haben
    /TouchPoint/statistic.do
    statisticcontext=fullhit&action=availability_tab
  • mehr zum Titel
    /TouchPoint/statistic.do
    statisticcontext=fullhit&action=availability_tab
Autor/Hrsg./Bearb.: Greilich, Susanne   Fragezeichen
Autor/Hrsg./Bearb.: Lüsebrink, Hans-Jürgen   Fragezeichen
Titel: Traduire l'encyclopédisme
Untertitel: appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques au Siècle des Lumières (1680-1800)
Von: édité par Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsebrink
Institution: Traduire l'encyclopédisme: appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle (2021)
Institution: Verlag Königshausen & Neumann
Ort: Würzburg
Verlag: Königshausen & Neumann
Jahr: [2024]
Umfang: 269 Seiten
Details: Illustration, Diagramm
Format: 23.5 cm x 15.5 cm
Reihe: Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft
Band: Band 95
Anmerkungen: Enthält Beiträge des internationalen Kolloquiums "Traduire l'encyclopédisme: appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle", das am 15. und 16. Oktober 2021 als Online-Veranstaltung stattfand
Anmerkungen: Beiträge überwiegend französisch, ein Beitrag englisch
ISBN: 9783826079153
Preis/Einband: EUR 38.00 (DE), EUR 39.10 (AT)
ISBN: 3826079159
Notation: KOM009
Notation: KOM120
Schlagwort: Frankreich ; Enzyklopädie ; Übersetzung ; Kulturkontakt ; Wissensvermittlung ; Geschichte 1680-1800
Angaben zum Inhalt/Datenträger: Konferenzschrift
_Datum: 15.10.2021-16.10.2021
_Veranstaltungsort: Online
Sprache: Französisch
Sprache: Französisch ; Englisch
RVK-Notation:
RVK-Notation:
Andere Ausgabe: Erscheint auch als
_Bemerkung: Online-Ausgabe
_ISBN: 978-3-8260-8417-1
Katkey: 2012682